«Вишневый сад» Башстанкоцентр - ремонт станков и оборудования, ремонт и модернизация станков

Новости

Добро пожаловать на наш сайт!

 

 

«Вишневый сад»

Люди из «Дома, где разбиваются сердца» делать ничего пе умели и не хотели. В отличие от наших правителей, не имевших никакого понятия о предвидениях Эразма или Томаса Мора, они очень хорошо разбирались в «Предвидениях» Уэллса и потому отказывались от тяжелой поденщины политиков. Впрочем, если бы они даже изменили свои намерения и взялись за нее, все равно никакого толку не получилось бы. Непохоже, чтобы им позволили вмешиваться в государственные дела, ибо в наше время всеобщего избирательного права в парламент попадают только наследственные пэры, да и то если им не препятствует слишком большой багаж современной куль

туры. Однако в силу усвоенной обитателями «Дома» привычки жить в пустоте их общественная деятельность оказалась бы беспомощной и бесплодной.|ПВедь и в личной жизни они, подобно героям чеховского «Вишневого сада», только бессмысленно расточали свое наследство. А если кто из них и жил по средствам, то только потому, что находился под опекой своих поверенных и управляющих, так как не умел ни управлять собственными имениями, ни вести собственные дела без постоянной подсказки тех людей, которые должны были либо научиться всему этому, либо умереть с голодуЛ

Невозможно надеяться, что так называемая Демократия исправит подобное положение дел. Говорят, что каждый народ, достоин своего правительства. Вернее было бы сказать, что каждое правительство достойно своих избирателей, наставляемых или развращаемых — как угодно — парламентскими лидерами. Так и вращается наша Демократия в порочном кругу взаимных похвал или поношений.

ДА, Я КЛАССИК, НО ВОРОВАЛ ЛИ Я У ШЕКСПИРА?

Водном из последних номеров лондонской «Артс газетт» г-н С. Дж. JI. дю Каин напечатал статью «Бернард Шоу обворовывает Шекспира», которую я считаю самой благожелательной из всего написанного обо мне.

Г-на дю Каина следует поправить только по двум пунктам, пишет njkenpo.com.

Прежде всего я сам в свое время первым отметил, что так называемая героиня Шоу решительно во всем похожа на героиню Шекспира. Затем девиз «Выше Шекспира» — это «Шоу о себе» — приведен дю Канном менее точно, чем ходячая цитата из библии: «Да не будет у тебя бога иного, кроме меня». В одном из моих предисловий есть раздел, в заглавии которого я поставил вопрос «Лучше ли Шекспира?» Но ведь вопрос далеко не утверждение, особенно если на него отвечают так, как ответил я.

Порой пошлая болтовня журналистов о писателях доходит до абсурда из-за того, что они никогда не читают этих писателей и пытаются скрыть свое невежество притворными восторгами. И тогда возникает необходимость обнажить перед публикой большие и неизбежные пробелы в картинах вымышленного мира, создаваемых художниками, безразлично, просто ли они драматизируют то, что отражается в зеркале, которое они держат перед природой, или же предлагают собственное толкование скрытой эволюции.

Критики полагают, что если есть различия между Джотто и Веласкесом, Чимабуэ и Рембрандтом, Шекспиром и Ибсеном, Вальтером Скоттом и Конрадом, Диккенсом и Стриндбергом, Мольером и Бальзаком, Генделем и Гуго Вольфом, то в своем величии все они равны друг другу. Но пора напомнить публике, что произведения художников прошлого в некоторых отношениях выглядят просто детскими по сравнепию с произведениями художников новейшего времени.

Сравните мою пьесу «Оружие и человек» с «Вишневым садом» Чехова. У меня составится весьма плохое мнение о вашем вкусе, если вы сразу не скажете, что русская пьеса — это изящная и полная новизны картина, а моя псевдоболгарская пьеса ие что иное, как своего рода сценарий, сделанный с помощью старых, давно известных трюков.

Отсюда вовсе не следует, что Чехов более искусный драматург, чем я, или что «Вишневый сад» лучше, чем «Оружие и человек». «Эндимион» Китса — более изысканное произведение, чем «Илиада» Гомера или «Божественная комедия» Данте, но даже склонный к самым скоропалительным выводам человек, называющий себя модернистом, не осмелится заявить, что поэма Китса их переживет.

Вся эта практика раздачи эпитетов художникам, точно они боксеры, получающие призы за количество очков, весьма глупа.

Существует не так уж много типов театральных персонажей, и драматурги всех времен постоянно ими пользуются. Чтобы придать видимость бесконечного разнообразия одним и тем же типам, их наделяют всевозможными странностями. Характер Грациано, лишь слегка набросанный Шекспиром, далее превращается в характеры

Бенедикта, Бирона и Меркуцио, а затем, развиваясь, в характер Жака и, наконец, Гамлета. И от этого же Гра- циано происходят и мои герои — Смайлаш, Волокита и Джон Тэннер.

Вспомним разглагольствования Фальстафа о чести, пишет 1lady.net. Далеко ли от них до рассуждений Альфреда Дулиттла о буржуазной морали?

Я мог бы увеличить количество примеров, но и эти достаточно ярки, чтобы подтвердить мою мысль. Мы — плагиаторы, постоянно крадущие друг у друга, и если г-н дю Канн перейдет от меня и от моих героев к Троллопу и его мистрис Прауди, Лиззи Юстейс и Лили Дейл (эта предшественница молодой девушки из «Дома, где разбиваются сердца» написала на своей библии «Лили Дейл, старая дева»), а затем к Теккерею, Диккенсу, Дюма-отцу и ко всем остальным, то разработка этого тезиса потребует от него так же мало усилий, как доказательство тождества Энн Уайтфилд с Джульеттой.

Короче говоря, дю Канн совершенно прав.







ОАО «Ишимбайский станкоремонтный завод» и ООО «Реммаш» - станкоремонтные предприятия холдинга,
располагаются в Ишимбае, в 160 км от г. Уфы. Предприятия суммарно располагают порядка 40000 квадратных метров производственных, складских и административно-хозяйственных площадей. На предприятиях осуществляется капитальный ремонт и модернизация металлообрабатывающего и кузнечно-прессового оборудования.
Предприятия проводят ремонт практически любых типоразмеров оборудования: при условии максимальной длины одной части до 14 метров, и веса самой тяжелой части станка до 50 тонн.

Работы на предприятиях разделены по направлениям:
- станки с ЧПУ, уникальные и тяжелые станки – опыт ремонта таких станков, как 1В340Ф30, 16К30Ф3, РТ755Ф3, КЖ1836, 65А90Ф4, 2А622Ф4, 2637ГФ1, 1512Ф3, 1525, 1540 и другие;
- токарные станки – 16К20, 1М63, 16К40, 1А64, 1М65, 165, 166, 1А660 и т.д.;
- сверлильные и шлифовальные станки – станки всех типоразмеров;
- фрезерные и зубообрабатывающие станки – станки всех типоразмеров;
- кузнечно-прессовое оборудование и гидравлика – оборудование всех типоразмеров;
- механический участок – шлифовка станин и других корпусных деталей с максимальными размерами 3200х14000х3000 мм; весом до 50 тонн, изготовление з/ч и комплектующих к станкам.
 

Редакция журнала «Станки от А до Я» - общероссийское издание специализированного периодического журнала «Станки от А до Я».
Основными нашими преимуществами являются: многолетний опыт, надежность и компетентность, честность и открытость, жесткое соблюдение договорных обязательств, результатом которого стали стабильные партнерские отношения с крупнейшими предприятиями России и стран СНГ.
Для потребителей оборудования ОАО «Росстанкоцентра» предусмотрена гибкая система скидок, возможность отсрочки платежа, партнерство с лизинговыми компаниями.
Мы рады Вашему вниманию и готовы к плодотворному сотрудничеству!